Page 9 sur 18

Re: Traductions à faire

Posté : jeudi 9 mai 2019 à 10:29
par Jean
Non, pas de compte Deeple. Je n'ai jamais eu de blocage (du fait de la faible longueur des textes ?).

Re: Traductions à faire

Posté : jeudi 9 mai 2019 à 10:31
par lulamae
Message édité : j'ai traduit le 2ème article sur la prévalence des enfants noirs américains et mis ici :
viewtopic.php?f=6&t=66&start=885
viewtopic.php?f=6&t=1374&start=105

A partir du 6ème, ils sont maintenant tous traduits, sauf le dernier :
- Tensions ride high despite reshuffle at autism science meeting
by Hannah Furfaro / 29 April 2019

Donc je le "rattrape" ainsi que le 5e :
- Genetic background may alter effect of autism mutations
by Jessica Wright / 4 May 2019

A partir de là, on ira vers les plus récents, et les derniers ajoutés.

Re: Traductions à faire

Posté : jeudi 9 mai 2019 à 11:03
par Benoit
Jean a écrit : jeudi 9 mai 2019 à 10:29 Non, pas de compte Deeple. Je n'ai jamais eu de blocage (du fait de la faible longueur des textes ?).
C'est sûrement ça, ou alors c'est mon mode d'accès internet qui est trop "actif" en termes d'échanges, je ne sais pas trop si le blocage prend en compte "seulement" le nombre de mots traduits ou également les échanges de données.
(Parce que j'ai tendance à utiliser leurs zones de texte pour améliorer la traduction, utiliser leurs dico de synonyme, améliorer leurs bases de données, je pense que tout ça c'est peut être plus "consommateur" qu'une trad simple).

Re: Traductions à faire

Posté : jeudi 9 mai 2019 à 12:02
par Jean
C'est aussi que je fais désormais, parce que c'est plus efficace comme méthode.

Re: Traductions à faire

Posté : jeudi 9 mai 2019 à 12:06
par Jean
Il restera :
  • Takeaways from INSAR 2019
    by Claire Cameron / 6 May 2019

    Reactions from INSAR 2019
    by Claire Cameron / 4 May 2019
    The autism research community is gathering in Montreal, Canada, this week for the meeting of the International Society for Autism Research.

    Brains of minimally verbal autistic children respond slowly to sound
    by Nicholette Zeliadt / 4 May 2019
    Several of the brain’s responses to sound are sluggish in autistic children who speak few or no words, compared with those who are verbal.

    First estimate of autism prevalence in Qatar finds high numbers
    by Hannah Furfaro / 4 May 2019

Re: Traductions à faire

Posté : jeudi 9 mai 2019 à 13:49
par lulamae
On va y arriver ! :)

Je suis en train de faire celui sur les tensions/désaccords (du 29 avril), j'y retourne d'ailleurs. :mryellow:

Re: Traductions à faire

Posté : jeudi 9 mai 2019 à 15:59
par lulamae
Fait :
- Tensions ride high despite reshuffle at autism science meeting
by Hannah Furfaro / 29 April 2019

viewtopic.php?f=6&t=7188&start=1110

Re: Traductions à faire

Posté : jeudi 9 mai 2019 à 19:30
par lulamae
Fait :
- Genetic background may alter effect of autism mutations
by Jessica Wright / 4 May 2019

viewtopic.php?f=6&t=66&p=433743#p433743

Je pense pouvoir en traduire deux demain, voire ce soir, plus tard, parmi les quatre derniers que tu as listés. As-tu une préférence, @Jean ? Tu peux me le dire d'ici ce soir, sinon je viendrai préciser ceux que je fais.

Re: Traductions à faire

Posté : jeudi 9 mai 2019 à 22:10
par Jean
Je n'ai pas de préférence, j'ai une réunion puis un transport de meubles à faire demain.

Re: Traductions à faire

Posté : jeudi 9 mai 2019 à 23:32
par lulamae
Jean a écrit : jeudi 9 mai 2019 à 22:10 Je n'ai pas de préférence, j'ai une réunion puis un transport de meubles à faire demain.
Je serai moins dispo samedi, mais je vais voir ce que j'arrive à faire demain et dimanche.

Re: Traductions à faire

Posté : vendredi 10 mai 2019 à 9:01
par lulamae
Je prends celui-ci :
First estimate of autism prevalence in Qatar finds high numbers
by Hannah Furfaro / 4 May 2019

J'ai l'impression d'être un Nain qui part pour la Mine avec sa lampe frontale... :yawn:
Spoiler : 
Mince ! J'ai fait un mix entre Tolkien et Disney ! M'étonnerait que les Nains aient des lampes dans la Moria ou les Monts de Fer... Plutôt une bonne hache, ou une enclume et un marteau.

Re: Traductions à faire

Posté : vendredi 10 mai 2019 à 12:09
par freeshost
Ces traductions n'en finissent plus. :lol:

Re: Traductions à faire

Posté : vendredi 10 mai 2019 à 14:16
par lulamae
freeshost a écrit : vendredi 10 mai 2019 à 12:09 Ces traductions n'en finissent plus. :lol:
Ne m'en parle pas, je commence à avoir des tremblements du clavier à force de voir cette phrase revenir encore et encore :

"Les chercheurs présentaient les résultats inédits de cette étude aujourd'hui, au congrès annuel 2019 de l'International Society for Autism Research, à Montréal."

Re: Traductions à faire

Posté : vendredi 10 mai 2019 à 14:41
par Benoit
Ils font des conférences en anglais à Montréal maintenant ?
Tu m'étonnes que les barrages aient cédé devant le courant dans tous l'ottaouais, c'est honteux pour la francophonie c't'affaire.

Re: Traductions à faire

Posté : vendredi 10 mai 2019 à 15:35
par lulamae
Article sur la prévalence au Qatar ici (pour l'instant) :
viewtopic.php?f=6&t=7188&p=433902#p433902