Les langues régionales

Pour les gens qui ont simplement envie de discuter sans souhaiter faire passer d'information particulière.
Message
Auteur
pédeuceu
Passionné
Messages : 306
Enregistré le : lundi 28 août 2017 à 10:22

Les langues régionales

#1 Message par pédeuceu » samedi 25 août 2018 à 9:38

fdghjkhgfdsdfghjkljh
Fichiers joints
téléchargement.jpg
téléchargement.jpg (12.04 Kio) Vu 1139 fois
Modifié en dernier par pédeuceu le mercredi 31 octobre 2018 à 21:39, modifié 1 fois.

bézèdach44
Prolifique
Messages : 1368
Enregistré le : mercredi 9 décembre 2015 à 21:17
Localisation : Breizh

Re: Les langues régionales

#2 Message par bézèdach44 » samedi 25 août 2018 à 12:41

Je suis très attachée à ma culture et à mon identité bretonne. En revanche, je n'ai malheureusement jamais appris à parler breton. Un jour peut être :D C'est une langue très compliquée, avec beaucoup de déclinaisons et de variantes dans les mots en fonction de leur place dans la phrase. Et malheureusement, comme il y a de moins en moins (voire plus du tout...) de natif bretonnants, c'est difficile de pouvoir écouter la langue avec le vrai bon accent pour pouvoir reproduire.
Autiste.

Avatar du membre
lepton
Modérateur
Messages : 4535
Enregistré le : samedi 17 décembre 2016 à 19:19

Re: Les langues régionales

#3 Message par lepton » samedi 25 août 2018 à 13:41

Boujou, :D

C'est intéressant, tout ça...

Je suis normand, et ma grand-mère parlait cauchois. C'est parlé dans le Pays de Caux, dans l'ouest de la Seine Maritime. Le terme « caux » signifie « craie », en rapport avec la terre crayeuse du coin.

Je comprends quelques mots et expressions. Mais quand on les utilise aujourd'hui, c'est plutôt pour faire sourire.
Un peu de vocabulaire ici...
En fait, les langues normandes ont quasiment disparu. Je crois qu'il n'y a qu'à Jersey où ils essaient de préserver le jersiais.
Malgré tout, après l'invasion de l'Angleterre, quelques mots typiquement normands sont passés dans la langue anglaise, et sont encore utilisés aujourd'hui de l'autre côté de la Manche...

Je suis très attaché à la Normandie...

Le drapeau normand ressemble vaguement au drapeau béarnais... :mryellow:
Diagnostiqué. CRA, 2016.

Avatar du membre
PetitNuage
Intarissable
Messages : 5826
Enregistré le : samedi 28 avril 2018 à 16:37

Re: Les langues régionales

#4 Message par PetitNuage » samedi 25 août 2018 à 15:34

Sujet intéressant !
Je suis allée à Jersey et j'ai pu prendre cette photo à l'embarcadère !
P2080149 copie_modifié-1.jpg

"Diagnostic de traits obsessionnels handicapant les relations aux autres"

Georges-André
Prolifique
Messages : 505
Enregistré le : samedi 8 août 2015 à 3:17

Re: Les langues régionales

#5 Message par Georges-André » dimanche 26 août 2018 à 0:55

C'est une langue très compliquée, avec beaucoup de déclinaisons et de variantes dans les mots en fonction de leur place dans la phrase.
le mot "déclinaison" n'est pas exact, tu veux sans doute parler des mutations des consonnes initiales. Il n'y a pas de déclinaisons en breton.
Et malheureusement, comme il y a de moins en moins (voire plus du tout...) de natif bretonnants, c'est difficile de pouvoir écouter la langue avec le vrai bon accent pour pouvoir reproduire.
il y a environ 200 000 bretonnants (dont l'immense majorité parlent breton de naissance). Et c'est pas si compliqué que ça d'en trouver... Evidemment la plupart sont des personnes âgées, mais c'est pas grave. Des fois on a l'impression que plus personne ne parle breton, mais c'est faux, c'est juste que la plupart des bretonnants ne parlent pas leur langue en public devant des inconnus (on les a tellement humiliés à l'école). Mais si tu sais parler et que tu vas les voir, ils sont très contents.
Après, si tu es du 44 comme l'indique ton pseudo, là c'est clair que c'est compliqué car ça fait longtemps qu'on ne parle plus breton en Loire-Atlantique. On parlait un dialecte breton tout bizarre au bourg de Batz-sur-Mer (pays de Guérande) jusqu'au début du XXe siècle. A part ça, il faut aller plus à l'ouest pour trouver des bretonnants, à partir de la région de Vannes et plus vers l'ouest.
Dans le 44, hors le bourg de Batz, la langue traditionnelle des gens est le gallo, une langue d'oïl qui n'a rien à voir avec le breton, si ce n'est quelques mots d'emprunt.
diag SA avril 2013

pédeuceu
Passionné
Messages : 306
Enregistré le : lundi 28 août 2017 à 10:22

Re: Les langues régionales

#6 Message par pédeuceu » dimanche 26 août 2018 à 8:58

hgtrfedzstfghujk
Modifié en dernier par pédeuceu le mercredi 31 octobre 2018 à 21:46, modifié 1 fois.

pédeuceu
Passionné
Messages : 306
Enregistré le : lundi 28 août 2017 à 10:22

Re: Les langues régionales

#7 Message par pédeuceu » dimanche 26 août 2018 à 9:35

sqdfgthujoljhygrf
Modifié en dernier par pédeuceu le mercredi 31 octobre 2018 à 21:45, modifié 1 fois.

pédeuceu
Passionné
Messages : 306
Enregistré le : lundi 28 août 2017 à 10:22

Re: Les langues régionales

#8 Message par pédeuceu » dimanche 26 août 2018 à 9:39

lkjhygtfrdesfghjklm
Modifié en dernier par pédeuceu le mercredi 31 octobre 2018 à 21:45, modifié 1 fois.

pédeuceu
Passionné
Messages : 306
Enregistré le : lundi 28 août 2017 à 10:22

Re: Les langues régionales

#9 Message par pédeuceu » dimanche 26 août 2018 à 9:48

lkjhgfdeszqdgfthjklm
Modifié en dernier par pédeuceu le mercredi 31 octobre 2018 à 21:45, modifié 1 fois.

Avatar du membre
Plieur Fou
Passionné
Messages : 392
Enregistré le : lundi 4 juin 2018 à 10:17
Localisation : Planète Zorg/Repli interstellaire en Normandie
Contact :

Re: Les langues régionales

#10 Message par Plieur Fou » dimanche 26 août 2018 à 10:35

lepton a écrit : samedi 25 août 2018 à 13:41 Boujou,
En fait, les langues normandes ont quasiment disparu.
Effectivement, il persiste des brides de mots ou d'expression de ci de là, essentiellement en campagne ou dans les villes avec une forte histoire comme ici à Fécamp.
Mais clairement une tendance plus marquée dans l'Eure et basse Normandie qu'en seine maritime il me semble.

Je suis originaire du sommet de la Normandie et là c'est pire : la frontière avec la Picardie est très marqué : le picard au niveau des "3 villes sœurs" (appelées ainsi pour leur forte proximité) que sont : le ville de Eu, Le Tréport et Mers Les Bains( ville de la Somme donc de Picardie) prend le pas dans les discussions.
lepton a écrit : samedi 25 août 2018 à 13:41Je suis très attaché à la Normandie
Comment ne pas l’être :?: sa géographie ( la foret , la mer , sa belle campagne verdoyante), ses grandes villes chargées d'histoires :D
Je n'arrive pas à m'en décoller
Modifié en dernier par Plieur Fou le lundi 27 août 2018 à 9:48, modifié 1 fois.
Trouble du Spectre de l'Autisme sans déficit intellectuel ni altération du langage.
Prototypique ( surfonctionnement perceptif/raisonnement non-verbal/habiletés visio-spatiales/dev.langage non précoce avec hyperlexie)
THQI

Avatar du membre
lepton
Modérateur
Messages : 4535
Enregistré le : samedi 17 décembre 2016 à 19:19

Re: Les langues régionales

#11 Message par lepton » dimanche 26 août 2018 à 11:44

pédeuceu a écrit : dimanche 26 août 2018 à 9:35Boujou Lepton
Ati toi ? Aci que va plan.(Assi qué ba pla= ici cela va bien).
Boujou ! Cha va ichite, merchi ben... :D
pédeuceu a écrit : dimanche 26 août 2018 à 9:35 Euh, le drapeau normand comprend des lions...Des fauves et nous des ruminants :lol:
Il paraît que ce sont en fait des léopards, mais ça a été des lions à une époque. Et les Anglais en ont un en plus, mais chez eux ce seraient plutôt des lions paraît-il. En fait ça a changé en fonction des époques. C'est compliqué, personne ne sait... :mryellow:
Spoiler : 
En fait, Henri II Plantagenêt avait mis deux léopards à l'origine. C'est Richard Coeur de Lion en a ajouté un troisième pour signifier qu'il était roi d'Angleterre, comte d'Anjou et duc de Normandie. C'est ce drapeau qui est resté, côté anglais...
Plieur Fou a écrit : dimanche 26 août 2018 à 10:35 Je suis originaire du sommet de la Normandie et là c'est pire : la frontière avec la Picardie est très marqué : le picard au niveau des "3 villes sœurs" (appelées ainsi pour leur forte proximité) que sont : le ville de Eu, Le Tréport et Mers Les Bains( ville de la Somme donc de Picardie) prend le pas dans les discussions.
Ah oui, mais c'est la Pays de Bray. T'es un horzain ! (un étranger...) :lol:
J'avais passé un peu de temps à Amiens et à Beauvais, et c'est vrai qu'ils parlent un peu comme nous. Ils disent aussi quein, cat, goule...
Spoiler : 
Plus les expressions locales... À Beauvais, un collègue m'avait demandé "tu restes où ?". Comme je ne savais pas quoi répondre dans le contexte, j'avais répondu "ben, je reste ici". Il a éclaté de rire en m'expliquant que ça veut dire "tu habites où ?" :crazy:
Diagnostiqué. CRA, 2016.

Avatar du membre
Plieur Fou
Passionné
Messages : 392
Enregistré le : lundi 4 juin 2018 à 10:17
Localisation : Planète Zorg/Repli interstellaire en Normandie
Contact :

Re: Les langues régionales

#12 Message par Plieur Fou » dimanche 26 août 2018 à 12:14

lepton a écrit : dimanche 26 août 2018 à 11:44 Ah oui, mais c'est la Pays de Bray. T'es un horzain ! (un étranger...) :lol:
Non non c'est bien encore le pays de Caux , regarde sur le net Le Tréport : les hautes falaises , la cote fait encore partie du pays de caux , le pays de Bray commence à Neufchatel, un bon fromage d'ailleurs :D
Trouble du Spectre de l'Autisme sans déficit intellectuel ni altération du langage.
Prototypique ( surfonctionnement perceptif/raisonnement non-verbal/habiletés visio-spatiales/dev.langage non précoce avec hyperlexie)
THQI

Avatar du membre
Plieur Fou
Passionné
Messages : 392
Enregistré le : lundi 4 juin 2018 à 10:17
Localisation : Planète Zorg/Repli interstellaire en Normandie
Contact :

Re: Les langues régionales

#13 Message par Plieur Fou » dimanche 26 août 2018 à 12:36

lepton a écrit : dimanche 26 août 2018 à 11:44un étranger
ça me rappelle un monsieur de la manche qui m'avait dit que j'etais un faux normand :lol:
Alors j'aurais du lui rappelé son histoire :
les normands , gens du nord , les viking et Rollon se sont établi à Rouen = Seine Maritime :!:
Il a possédé la Seine Maritime jusqu'à cette frontière picarde .
Il ont habité Fécamp , ville où je réside et où sont enterré les 2 ducs de Normandie , le fils de Rollon , Richard 1er et Richard 2, fils de Richard1er.
Je suis né à Eu , ville de mariage de Guillaume le conquérant , arrière petit fils de Rollon et c'est lui qui est descendu à Caen leur casser la figure et faire ainsi de ces derniers des "faux" normands :lol: :lol: :lol:
En fait je suis moins étranger à la Normandie que les Normands du sud.
(en vérité je suis juste un terrien , habitant de la planète Terre , je prône l'abolition de toutes les frontières)
Trouble du Spectre de l'Autisme sans déficit intellectuel ni altération du langage.
Prototypique ( surfonctionnement perceptif/raisonnement non-verbal/habiletés visio-spatiales/dev.langage non précoce avec hyperlexie)
THQI

Avatar du membre
lepton
Modérateur
Messages : 4535
Enregistré le : samedi 17 décembre 2016 à 19:19

Re: Les langues régionales

#14 Message par lepton » dimanche 26 août 2018 à 13:11

Plieur Fou a écrit : dimanche 26 août 2018 à 12:36 ça me rappelle un monsieur de la manche
Ah oui, un Breton, quoi... :mryellow:
(Le vieux chauvinisme tout pourri).
De toute façon, on était tous africains il y a 120000 ans...
Diagnostiqué. CRA, 2016.

bézèdach44
Prolifique
Messages : 1368
Enregistré le : mercredi 9 décembre 2015 à 21:17
Localisation : Breizh

Re: Les langues régionales

#15 Message par bézèdach44 » dimanche 26 août 2018 à 13:12

Georges-André a écrit : dimanche 26 août 2018 à 0:55 le mot "déclinaison" n'est pas exact, tu veux sans doute parler des mutations des consonnes initiales. Il n'y a pas de déclinaisons en breton.
Oui je n'ai pas employé le bon terme effectivement. Trop l'habitude d'utiliser déclinaison avec les langues des pays de l'est ;)
Georges-André a écrit : dimanche 26 août 2018 à 0:55 il y a environ 200 000 bretonnants (dont l'immense majorité parlent breton de naissance).
faux... la majorité ne le parle pas de naissance aujourd'hui. Ce sont des gens qui l'ont appris à l'école. Car les "anciens" dont c'était la langue maternelle, il n'en reste plus beaucoup (on sait pourquoi...). Peut être que dans le 29 ou le 22, y'a encore une petite majorité de bretonnant dont c'est la langue maternelle, mais ce n'est pas le cas des 3 autres départements, et de la Bretagne en générale :(
Georges-André a écrit : dimanche 26 août 2018 à 0:55 Dans le 44, hors le bourg de Batz, la langue traditionnelle des gens est le gallo, une langue d'oïl qui n'a rien à voir avec le breton, si ce n'est quelques mots d'emprunt.
On peut même élargir au pays Guérandais de manière général, c'est sur que le breton a été parlé plus longtemps à Batz (jusqu'en 1920 environ), mais c'était également du Breton et pas du Gallo qui était parlé dans le pays Guérandais. Les "frontières" de la basse Bretagne vont jusqu'à Guérande à une certaine période.
Georges-André a écrit : dimanche 26 août 2018 à 0:55 Après, si tu es du 44 comme l'indique ton pseudo, là c'est clair que c'est compliqué car ça fait longtemps qu'on ne parle plus breton en Loire-Atlantique.
Oui ici c'est compliqué... bien que cette langue soit sur la pente ascendante avec les nombreuses écoles Diwan, ainsi que des écoles public avec un cursus breton qui se créent de plus en plus dans les maternelle et primaires !
Peut-être y-a-t-il des structures d’apprentissage dans ton département aussi?
Oui, de plus en plus en tout cas ! Surtout pour les enfants, il y a beaucoup d'écoles bilingues. Comme je l'ai dit, j'espère avoir le temps un jour de pouvoir le faire !
Autiste.

Répondre