Accueil forumAccueil site

Nous sommes le Dimanche 24 Juin 2018 à 22:17

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 125 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivante
Auteur Message
MessagePosté: Dimanche 11 Mars 2018 à 20:26 
Hors ligne
Nouveau

Enregistré le: Dimanche 11 Mars 2018 à 20:23
Messages: 6
Bonsoir, j'ai vu que vous êtes plusieurs à souhaiter faire traduire le livre NEUROTRIBES. J'ai commencé une pétition en ligne à envoyer à Editions du Seuil (maison qui a publié les livres d'Oliver Sacks) pour leur démontrer qu'il existe une demande pour ce livre en Français. Si vous souhaitez signer c'est ici: https://www.unepetition.fr/neurotribes
A partager aussi si vous voulez!
Merci


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Lundi 12 Mars 2018 à 0:40 
Hors ligne
Forcené
Avatar de l’utilisateur

Enregistré le: Lundi 15 Juillet 2013 à 15:09
Messages: 24164
Localisation: CH
Bienvenue ! Mareille25 !

Lances-tu aussi des pétitions sur d'autres sites comme change.org et cie ?

_________________
Pardon, humilité, humour, hasard, confiance, humanisme, partage, curiosité et diversité sont des gros piliers de la liberté et de la sérénité.

- Ah ! j'ai été diagnostiqué Asperger Haut Potentiel à Cery (CH) en l'été 2014, mais tu le savais. :)


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Lundi 12 Mars 2018 à 11:10 
Hors ligne
Forcené
Avatar de l’utilisateur

Enregistré le: Vendredi 23 Janvier 2015 à 19:16
Messages: 3528
Mareille25 a écrit:
Bonsoir, j'ai vu que vous êtes plusieurs à souhaiter faire traduire le livre NEUROTRIBES. J'ai commencé une pétition en ligne à envoyer à Editions du Seuil (maison qui a publié les livres d'Oliver Sacks) pour leur démontrer qu'il existe une demande pour ce livre en Français. Si vous souhaitez signer c'est ici: https://www.unepetition.fr/neurotribes
A partager aussi si vous voulez!
Merci


Merci beaucoup vous tombez à pic il y a beaucoup à faire pour ce projet et je ne m'en sors pas trop... Justement je viens de contacter une des personnes citées pour la préface éventuelle et j'ai pu mettre in extremis le lien pour la pétition. :D Il n'y a plus qu'à croiser les doigts! :)

Pour info et pour ceux que ça intéresse j'ai évoqué un peu l'idée de SARL participative/à but non lucratif à quelqu'un de calé et ça semble assez compliqué. Je dois voir l'agefiph bientôt j'essaierai de voir s'il y a une ouverture mais j'ai peu d'espoir de ce côté là. J'avoue que ces derniers temps j'ai vraiment des démarches administratives par dessus la tête et je préfèrerais rester dans du relativement simple pour l'instant (cad sans avoir à taper à la porte de 75 bureaux supplémentaires j'ai eu ma dose ces derniers mois et sans aide je n'aurais rien pu faire). La personne qui m'accompagne dans mes démarches est aussi bienveillante que débordée donc je ne peux pas non plus abuser, d'autant plus qu'elle n'a pas que moi...
Cela dit, je n'exclue pas de commencer par une auto-entreprise toute simple (enfin façon de parler :mrgreen: ) et de voir ensuite si on peut créer autre chose à partir de ça. :wink:

edit: c'est mort pour la préface par le mystérieux "Mr à accent québecois" :mryellow: pour une raison que je comprends tout à fait. Quelqu'un aurait-il d'autres idées de "préfaceur/seuse"? Et/ou un moyen de contacter Josef Schovanec, Jean Claude Ameisen, Bernadette Rogé voire Théo Peeters (bien que je doute que ce dernier soit encore "actif" dans le domaine)?

_________________
Diag TSA

"...like a man with a fork in a world of soup..."


Modifié en dernier par misty le Lundi 12 Mars 2018 à 18:50, modifié 1 fois.

Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Lundi 12 Mars 2018 à 16:56 
Hors ligne
Nouveau

Enregistré le: Dimanche 11 Mars 2018 à 20:23
Messages: 6
freeshost a écrit:
Bienvenue ! Mareille25 !

Lances-tu aussi des pétitions sur d'autres sites comme change.org et cie ?



Bonjour, j'ai fait juste une pétition pour l'instant. J'ai trouvé ce cite par hasard pour faire la mienne. Tu penses qu'il faudrait mieux la faire sur une autre site?


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Lundi 12 Mars 2018 à 16:59 
Hors ligne
Nouveau

Enregistré le: Dimanche 11 Mars 2018 à 20:23
Messages: 6
misty a écrit:

Merci beaucoup vous tombez à pic il y a beaucoup à faire pour ce projet et je ne m'en sors pas trop... Justement je viens de contacter une des personnes citées pour la préface éventuelle et j'ai pu mettre in extremis le lien pour la pétition. :D Il n'y a plus qu'à croiser les doigts! :)
:



Merci beaucoup d'avoir envoyé le lien! Je ne sais pas du tout comment il faudrait faire...Je ne sais pas pourquoi les maisons d'édition n'ont pas déjà traduit ce livre, ni comment attirer leur attention. Mais j'ai bien l'impression que de le publier sans une maison d'édition serait un boulot monstre...


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Lundi 12 Mars 2018 à 18:57 
Hors ligne
Forcené
Avatar de l’utilisateur

Enregistré le: Vendredi 23 Janvier 2015 à 19:16
Messages: 3528
Citation:
Je ne sais pas pourquoi les maisons d'édition n'ont pas déjà traduit ce livre,

Disons qu'il y a des raisons officielles et des raisons plus officieuses (dont l'auteur semble avoir connaissance vu ce qu'il m'a écrit). Si tu lis ou survoles un peu le livre et connais un peu le contexte français, tu risques de comprendre vite. Sinon je pourrais échanger avec toi quelques hypothèses...

Citation:
Mais j'ai bien l'impression que de le publier sans une maison d'édition serait un boulot monstre...

C'est surtout au niveau légal que je veux rester dans le cadre (sinon j'en serais déjà à la moitié :mrgreen: ) et qui dit légal dit administratif donc compliqué. L'argent intervient beaucoup aussi, évidemment. L'éditeur américain est un "gros" et il ne cèdera pas les droits comme ça.

_________________
Diag TSA

"...like a man with a fork in a world of soup..."


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Lundi 12 Mars 2018 à 19:18 
Hors ligne
Forcené
Avatar de l’utilisateur

Enregistré le: Vendredi 17 Mars 2017 à 16:06
Messages: 1550
Pour les droits, une maison d’édition française doit faire connaître son intérêt de traduction et l’éditeur original confirmera le prix de cession, qui peut être une enchère s’il y a plusieurs concurrents. Dans ce domaine, j’en doute.
Est-ce que l’auteur a contacté des maisons qui ont des domaines dans la spécialité ?
Ou AFD qui est aussi éditeur ?

Pour ce qui est des motivations des maisons à traduire : cela dépend du nombre d’exemplaires vendus dans la langue originale, de la santé de son département dédié. On ne peut pas dire que l’édition ait été flamboyante en 2017 et pas dans des domaines si spécifiques en tout cas. D’où une explication possible de la frilosité des maisons.

_________________
Diagnostiquée TSA Asperger.
3 fils dont deux jumeaux diagnostiqués TSA de type Asperger.


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Lundi 12 Mars 2018 à 19:43 
Hors ligne
Forcené
Avatar de l’utilisateur

Enregistré le: Vendredi 23 Janvier 2015 à 19:16
Messages: 3528
hazufel a écrit:
Est-ce que l’auteur a contacté des maisons qui ont des domaines dans la spécialité ?

Tout est géré par son éditeur, il a donc juste relancé et transmis mon mail au foreign rights department.
Ils attendent vraiment des offres, donc je pense que si on n'arrive pas à bouger les maisons françaises eux n'interviendront pas.

Citation:
On ne peut pas dire que l’édition ait été flamboyante en 2017 et pas dans des domaines si spécifiques en tout cas. D’où une explication possible de la frilosité des maisons.

C'est vrai, mais en même temps il y a une certaine "vague de l'autisme" sur laquelle à mon avis on peut surfer. Surtout en mettant en avant le côté non-scientifique et abordable de la chose et, même si ça me coûte un peu, la face "Silicon Valley un peu sheldoncooperesque" :wink:

Petit détail pour les modérateurs: je me demande s'il ne serait pas pertinent d'éviter de mettre les avancées du projet à la vue "publique", notamment à cause des gens impliqués. S'il n'est pas possible de créer une section privée exprès, peut-être faire un post-it dans les présentations? Qu'en pensez-vous?

_________________
Diag TSA

"...like a man with a fork in a world of soup..."


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Lundi 12 Mars 2018 à 21:50 
Hors ligne
Nouveau

Enregistré le: Dimanche 11 Mars 2018 à 20:23
Messages: 6
hazufel a écrit:

Pour ce qui est des motivations des maisons à traduire : cela dépend du nombre d’exemplaires vendus dans la langue originale, de la santé de son département dédié. On ne peut pas dire que l’édition ait été flamboyante en 2017 et pas dans des domaines si spécifiques en tout cas. D’où une explication possible de la frilosité des maisons.



Je ne pense pas que c'est vraiment une question du nombre d'exemplaires qui serait vendus, le livre était sur la liste des Best Sellers du New York Times, c'est clairement un livre qui vendrait bien. Il a déjà été traduit en plusieurs autres langues. Et oui, comme misty dit, il y a vraiment une mode autisme en ce moment dans la culture populaire.

Je suis plutôt de l'avis de misty, je pense que c'est dû au contexte française. Ce n'est pas le seul livre qui m'a été très utile pour comprendre l'aspergers qui n'est pas traduit en français. Je pense aussi à "Parenting Your Asperger Child" par Sohn et Greyson. Je ne pense pas que c'est le hasard que ces livres rejettent complètement le psychanalyse. Mais bon, j'ai quand même du mal à accepter que les maisons d'édition soient toutes complètement sous l'emprise des psychanalystes?? Sont ils si puissants? Ou j'ai raté un autre parti du puzzle?


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Lundi 12 Mars 2018 à 21:57 
Hors ligne
Forcené
Avatar de l’utilisateur

Enregistré le: Lundi 15 Juillet 2013 à 15:09
Messages: 24164
Localisation: CH
Mareille25 a écrit:
Je pense aussi à "Parenting Your Asperger Child" par Sohn et Greyson


Je l'ai en pdf, ainsi que d'autres :

- The Best Kind of Different_ Our Family's Journey With Asperger's Syndrome - Shonda Schilling & Curt Schilling,
- A_ParentS_Guide_To_Asperger_Syndrome_And_High_Functiong_Autism,
- etc.

:mrgreen:

_________________
Pardon, humilité, humour, hasard, confiance, humanisme, partage, curiosité et diversité sont des gros piliers de la liberté et de la sérénité.

- Ah ! j'ai été diagnostiqué Asperger Haut Potentiel à Cery (CH) en l'été 2014, mais tu le savais. :)


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Lundi 12 Mars 2018 à 22:12 
Hors ligne
Forcené
Avatar de l’utilisateur

Enregistré le: Vendredi 17 Mars 2017 à 16:06
Messages: 1550
Il y a pas mal de livres sur l’autisme édités en français qui n’ont à rien à voir avec la psychanalyse, mais même si le sujet est porteur, il l’est moins ici qu’aux US, malheureusement aussi.
Des bonnes ventes dans un pays n’en font pas forcément dans un autre selon le sujet.
Ce serait vraiment dommage que la cause en soit le lien ancestral et biaisé de la France à la psychanalyse :(

Les départements des droits étrangers envoient aussi des livres pour susciter l’intérêt de maisons ciblées mais lorsqu'il s’agit d’un gros éditeur d’origine, il peut rester davantage passif, puisqu’on vient souvent à eux directement.
S’il s’est bien vendu, c’est étonnant que personne ne se soit manifesté :(
Est-ce que des maisons canadiennes francophones pourraient être intéressées d’après l’auteur ?

_________________
Diagnostiquée TSA Asperger.
3 fils dont deux jumeaux diagnostiqués TSA de type Asperger.


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Mardi 13 Mars 2018 à 12:36 
Hors ligne
Forcené
Avatar de l’utilisateur

Enregistré le: Lundi 28 Septembre 2009 à 13:55
Messages: 7854
Localisation: トゥールーズ
Plutôt qu'une pétition, j'ai l'impression qu'en l'état ce serait mieux d'ouvrir un financement participatif ?

Soit sur une plate-forme si tu as une idée précise de la finalité (ce dont je ne crois pas), soit via un patreon-like ce qui me semblerait plus "cohérent" avec le niveau d'avancée.
Tu pourrais par exemple y poster des traductions régulières de bouts de chapitres, de ce livre ou d'autres.

Patreon autorise également de la flexibilité, si tu n'as pas le temps de bosser pendant un mois tu peux désactiver les versements.

_________________
Identifié Aspie (広島, 08/10/31) Diagnostiqué (CRA MP 2009/12/18)

話したい誰かがいるってしあわせだ

Être Aspie, c'est soit une mauvaise herbe à éradiquer, soit une plante médicinale à qui il faut permettre de fleurir et essaimer.


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Mardi 13 Mars 2018 à 16:25 
Hors ligne
Nouveau

Enregistré le: Dimanche 11 Mars 2018 à 20:23
Messages: 6
Benoit a écrit:
Plutôt qu'une pétition, j'ai l'impression qu'en l'état ce serait mieux d'ouvrir un financement participatif ?

Soit sur une plate-forme si tu as une idée précise de la finalité (ce dont je ne crois pas), soit via un patreon-like ce qui me semblerait plus "cohérent" avec le niveau d'avancée.
Tu pourrais par exemple y poster des traductions régulières de bouts de chapitres, de ce livre ou d'autres.

Patreon autorise également de la flexibilité, si tu n'as pas le temps de bosser pendant un mois tu peux désactiver les versements.


Pour être clair, moi j'ai lancé une pétition pour essayer de démontrer à une maison d'édition (du Seuil par ex) qu'il existait une demande pour le livre. Pour l'instant ça ne décolle pas du tout, j'ai plus de "likes" sur le lien que j'ai mis vers la pétition sur facebook que de signatures, je n'y comprends rien mais tant pis. C'était juste une idée.

Je vous souhaite courage si vous vous lancez toujours dans la traduction vous-mêmes! Je ne pourrais pas vraiment vous aider; je traduis dans l'autre sens, vers l'anglais.


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Mardi 13 Mars 2018 à 16:32 
Hors ligne
Forcené
Avatar de l’utilisateur

Enregistré le: Lundi 28 Septembre 2009 à 13:55
Messages: 7854
Localisation: トゥールーズ
C'est pour moi compréhensible, à part si des prescripteurs en font la promotion à un gros évènement comme les Congrès Annuels je ne vois pas les gens se mobiliser pour une traduction.

Et il ne faut pas trop compter sur les autistes pour mettre en place un plan com' sur les réseaux sociaux.

C'est pour ça que je propose de commencer le travail "sous le manteau" pour quelques personnes intéressées et de faire jouer le bouche à oreille.
Je ne suis pas persuadé qu'il y aura assez de personnes pour un financement à court terme mais je ne vois pas d'autres possibilités.

_________________
Identifié Aspie (広島, 08/10/31) Diagnostiqué (CRA MP 2009/12/18)

話したい誰かがいるってしあわせだ

Être Aspie, c'est soit une mauvaise herbe à éradiquer, soit une plante médicinale à qui il faut permettre de fleurir et essaimer.


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Mardi 13 Mars 2018 à 19:46 
Hors ligne
Forcené
Avatar de l’utilisateur

Enregistré le: Vendredi 23 Janvier 2015 à 19:16
Messages: 3528
Benoit a écrit:
Plutôt qu'une pétition, j'ai l'impression qu'en l'état ce serait mieux d'ouvrir un financement participatif ?

Soit sur une plate-forme si tu as une idée précise de la finalité (ce dont je ne crois pas), soit via un patreon-like ce qui me semblerait plus "cohérent" avec le niveau d'avancée.

Franchement je ne sais pas du tout. Je connais un peu patreon car c'est utilisé par pas mal d'artistes mais c'est beaucoup de com' aussi, or comme tu le dis:

Citation:
Et il ne faut pas trop compter sur les autistes pour mettre en place un plan com' sur les réseaux sociaux.

Clairement c'est un gros frein en ce qui me concerne.
Pareil pour les conférences: il y a une figure connue qui vient en faire une bientôt pas très loin de chez moi mais dans le cas où j'irais (ce qui n'est pas sûr du tout), je ne suis pas du tout capable d'aller l'aborder pour lui parler du projet. Je réfléchis à voir ça par mail avec l'asso qui organise la conférence mais voilà: je ne les connais pas et c'est compliqué... Bref: tu as mis dans le mille.

Déjà je voudrais me concentrer sur la préface et les appuis éventuels, ça ne m'est pas simple de contacter des gens même par mail (c'est très intéressant cela dit) mais je crois que c'est la première étape pour que ça prenne figure un minimum.

Citation:
Tu pourrais par exemple y poster des traductions régulières de bouts de chapitres, de ce livre ou d'autres.

Je crois que c'est illégal sans autorisation, justement... :?

Quelqu'un ici utilise-t-il FB ou twitter ou autre? Je me doute qu'il y a pas mal de groupes Asperger et potentiellement des gens intéressés par le projet dedans, non?

Vraiment pas d'idées ou de contacts pour préfacer (bon si vous pensez à Martin Joubert par exemple ce n'est pas la peine... :mrgreen: )?

Mareille25 a écrit:
Pour être clair, moi j'ai lancé une pétition pour essayer de démontrer à une maison d'édition (du Seuil par ex) qu'il existait une demande pour le livre. Pour l'instant ça ne décolle pas du tout, j'ai plus de "likes" sur le lien que j'ai mis vers la pétition sur facebook que de signatures, je n'y comprends rien mais tant pis. C'était juste une idée.

Ca peut prendre un peu de temps pour décoller je pense... Freeshost tu parlais de change.org: tu penses que la visibilité y serait meilleure?

_________________
Diag TSA

"...like a man with a fork in a world of soup..."


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 125 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas modifier vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers

Rechercher:
Aller à:  
Développé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduit par phpBB-fr.com