Re: Le coin des veilleurs :)
Posté : lundi 15 septembre 2014 à 3:08
Ç'a l'air qu'on est une couple à aimer les accents, les dialectes et les langues !
Forum de l'association Asperansa
https://forum.asperansa.org/
Avec l'éruption solaire, il y a deux-trois jours, il y a eu des "erreurs" (freeshost a écrit :Pour ma part, j'essaie de ne pas trop souvent veiller trop tard jusqu'aux petites erreurs.
Freeshost lorsqu'il a peu dormi :freeshost a écrit :Sinon, j'ai les yeux pochés toute la journée.

Ehehla Bête a écrit :(pis moi aussi je prends l'accent par mimétisme automatique, selon mes interlocuteurs)
Et c'est comment l'accent vôôôsgien ?Mr.Spleen a écrit :Et y'a pas mieux que l'accent vôôôsgien.
Je connais des personnes passionnées de programmation qui codent jusqu'à matin. Je vais pioncer (pas québécois, ça !) pour ne être rendu (québécois, ça !) comme eux.Idée a écrit :Avec l'éruption solaire, il y a deux-trois jours, il y a eu des "erreurs" (freeshost a écrit :Pour ma part, j'essaie de ne pas trop souvent veiller trop tard jusqu'aux petites erreurs.) boréales, j'ai tenté d'en voir, mais niet...
Freeshost lorsqu'il a peu dormi :freeshost a écrit :Sinon, j'ai les yeux pochés toute la journée.
Comme çaaa :Idée a écrit :Et c'est comment l'accent vôôôsgien ?Mr.Spleen a écrit :Et y'a pas mieux que l'accent vôôôsgien.
Ouah ! C'est marqué comme sonorité ! Et quelques mots que je ne comprends pas. C'est amusant quand même de découvrir, je ne sais pas comment dire, j'ai une image de "dentelles" dans la tête (oui bizarre, mais bon, c'est ce qui me vient), pour décrire les subtilités des différentes manières de parler une même langue.Mr.Spleen a écrit : Encore pire lorsque tu t'enfonce dans la campagne. C'est proportionnel en fait.
En plus du bon gros patois qui tache. Attends voir. Môôh
Clancher la porte.
Trisser les autres.
Manger un claquos qui schmout...
Tu me rappelleras demain Freeshost, car mon cerveau commence lui aussi àfreeshost a écrit :Je reviendrai demain pour lire les explications.
Oh c'est marrant ça ! Par ici non plus on ne mange pas de myrtilles, mais des bleuets ! Je ne connaissais pas "brimbelles", c'est chouetteMr.Spleen a écrit : On mange pas de myrtilles ici mais des brimbelles.
Moi je comprends parfaitement, en fait je me demandais même si on allait remarquer l'accent dans la vidéo.Idée a écrit :Ouah ! C'est marqué comme sonorité ! Et quelques mots que je ne comprends pas.
Tu parles de synesthésie ?Idée a écrit :C'est amusant quand même de découvrir, je ne sais pas comment dire, j'ai une image de "dentelles" dans la tête (oui bizarre, mais bon, c'est ce qui me vient), pour décrire les subtilités des différentes manières de parler une même langue.
Je ne sais pas si ça en est ? (ne me suis pas posée la question). Parfois, c'est juste que j'ai des images ou des sensations qui viennent pour expliquer ou exprimer quelque chose.Mr.Spleen a écrit :Tu parles de synesthésie ?
Idée a écrit :Oh c'est marrant ça ! Par ici non plus on ne mange pas de myrtilles, mais des bleuets ! Je ne connaissais pas "brimbelles", c'est chouetteMr.Spleen a écrit : On mange pas de myrtilles ici mais des brimbelles.
La synesthésie c'est quand grosso modo l'un de tes 5 sens est étroitement lié avec un autre.Idée a écrit :Je ne sais pas si ça en est ? (ne me suis pas posée la question). Parfois, c'est juste que j'ai des images ou des sensations qui viennent pour expliquer ou exprimer quelque chose.Mr.Spleen a écrit :Tu parles de synesthésie ?